What do you want to read?
Ctrl+Q

Support Us

Logo

সূরা

পারা

পাতা

Meccan

Al-Humaza

Ayah - 9, Meccan

bismillah

وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ 1

Saheeh International

WOE unto every slanderer, fault-finder!


প্রত্যেক পশ্চাতে ও সম্মুখে পরনিন্দাকারীর দুর্ভোগ,

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ 2

Saheeh International

[Woe unto him who amasses wealth and counts it a safeguard,


যে অর্থ সঞ্চিত করে ও গণনা করে

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ 3

Saheeh International

thinking that his wealth will make him live forever!


সে মনে করে যে, তার অর্থ চিরকাল তার সাথে থাকবে!

كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ 4

Saheeh International

Nay, but [in the life to come such as] he shall indeed be abandoned to crushing torment!


কখনও না, সে অবশ্যই নিক্ষিপ্ত হবে পিষ্টকারীর মধ্যে।

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ 5

Saheeh International

And what could make thee conceive what that crushing torment will be?


আপনি কি জানেন, পিষ্টকারী কি?

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ 6

Saheeh International

A fire kindled by God,


এটা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি,

ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ 7

Saheeh International

which will rise over the [guilty] hearts:


যা হৃদয় পর্যন্ত পৌছবে।

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ 8

Saheeh International

verily, it will close in upon them


এতে তাদেরকে বেঁধে দেয়া হবে,

فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ 9

Saheeh International

in endless columns!


লম্বা লম্বা খুঁটিতে।

Translation

Reading