What do you want to read?
Ctrl+Q

Support Us

Logo

সূরা

পারা

পাতা

Meccan

Ad-Dhuhaa

Ayah - 11, Meccan

bismillah

وَٱلضُّحَىٰ 1

Saheeh International

CONSIDER the bright morning hours,


শপথ পূর্বাহ্নের,

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ 2

Saheeh International

and the night when it grows still and dark.


শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়,

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ 3

Saheeh International

Thy Sustainer has not forsaken thee, nor does He scorn thee:


আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।

وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ 4

Saheeh International

for, indeed, the life to come will be better for thee than this earlier part [of thy life]!


আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ 5

Saheeh International

And, indeed, in time will thy Sustainer grant thee [what thy heart desires], and thou shalt be well-pleased.


আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ 6

Saheeh International

Has He not found thee an orphan, and given thee shelter?


তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।

وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ 7

Saheeh International

And found thee lost on thy way, and guided thee?


তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ 8

Saheeh International

And found thee in want, and given thee sufficiency?


তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ 9

Saheeh International

Therefore, the orphan shalt thou never wrong,


সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না;

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ 10

Saheeh International

and him that seeks [thy] help shalt thou never chide,


সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ 11

Saheeh International

and of thy Sustainer's blessings shalt thou [ever] speak.


এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।

Translation

Reading